نظیری نیشابوری
غزل ها
شمارهٔ ۳۸۹: کرشمه تو برد از قمارخانه حریف
قلم
چینش
وسط چین
راست چین
چپ چین
قلم
ایران سنس
نستعلیق
وزیر
نازنین
تیتر
گلدان
گل
دست نویس
شکسته
مروارید
نیریزی
ثلث
Tahoma
رنگ
اندازه
ارتفاع
سایه
رنگ
تیرگی
وضوح
افقی
عمودی
زمینه
نسبت
1:1
9:16
رنگ
تصاویر پیش فرض
اندازه
متناسب شود
برش داده شود
وضوح
حذف تصویر زمینه
حاشیه
اندازه
رنگ
گردی گوشه
متن
دانلود
می توانید متن را اصلاح نمایید:
کرشمه تو برد از قمارخانه حریف خورد ز دست تو تایب شراب بی تکلیف رفیق کعبه و هم مشرب خراباتی به نام و ننگ نبینی زهی حریف لطیف ز عشق روی تو در هیچ باغ و مصطبه نیست که مطربی نکند صوت تازه ای تصنیف جفات می کشم و با تو برنمی آیم نهاده بار گران عشق پیش مور ضعیف نمی شود نکشم ناله و به سر نزنم غمی چو کوه گران و تنی چو کاه نحیف فلک ز سیر بماند زمانه برگردد اگر درازی این راه را کنم تعریف ضعیف نالی و مسکین دلی طلب دارند نه حرف شید به ره می رود نه طبع ظریف دو هفته با تو وصالی و خلوتی خواهم که صرف باده کنم حاصل ربیع و خریف به وجد خرقه چو پروانه جانش درسوزد چو سمع گر به «نظیری » عطا کنی تشریف نظیری نیشابوری