نظیری نیشابوری
غزل ها
شمارهٔ ۲۶۸: به بیرحمی دلی دارد دل صیاد از آن خوشتر
قلم
چینش
وسط چین
راست چین
چپ چین
قلم
ایران سنس
نستعلیق
وزیر
نازنین
تیتر
گلدان
گل
دست نویس
شکسته
مروارید
نیریزی
ثلث
Tahoma
رنگ
اندازه
ارتفاع
سایه
رنگ
تیرگی
وضوح
افقی
عمودی
زمینه
نسبت
1:1
9:16
رنگ
تصاویر پیش فرض
اندازه
متناسب شود
برش داده شود
وضوح
حذف تصویر زمینه
حاشیه
اندازه
رنگ
گردی گوشه
متن
دانلود
می توانید متن را اصلاح نمایید:
به بیرحمی دلی دارد دل صیاد از آن خوشتر زبانی در کنایت سیلی استاد از آن خوشتر به خود قیدی نداری با وجود حسن و زیبایی ز هر خوبی که داری خاطر آزاد از آن خوشتر فریب خنده می خواند عتاب غمزه می راند ز خوبان خوش بود مهر و وفا بیداد از آن خوشتر چو دریا می کشم دم در خود و در جوش می آیم که خاموشی خوشش می آید و فریاد از آن خوشتر ز بیدادش نمی نالم گرم زیر و زبر سازد بنایی کو کند ویران نهد بنیاد از آن خوشتر نثاری بر رخ او صد عوض در زیر لب دارد برو جانی گر افشاندیم صد جان داد از آن خوشتر «نظیری » جذبه یی باعث نصیحت می کند خاصت اگر فضلی نداری عشق مادرزاد از آن خوشتر نظیری نیشابوری