بهاءُالدّین وَلَد
جزو اول
فصل 80
قلم
چینش
وسط چین
راست چین
چپ چین
قلم
ایران سنس
نستعلیق
وزیر
نازنین
تیتر
گلدان
گل
دست نویس
شکسته
مروارید
نیریزی
ثلث
Tahoma
رنگ
اندازه
ارتفاع
سایه
رنگ
تیرگی
وضوح
افقی
عمودی
زمینه
نسبت
1:1
9:16
رنگ
تصاویر پیش فرض
اندازه
متناسب شود
برش داده شود
وضوح
حذف تصویر زمینه
حاشیه
اندازه
رنگ
گردی گوشه
متن
دانلود
می توانید متن را اصلاح نمایید:
قَالَ الَنَّبُّی عَلَیْهِ السَّلَامُ مَنْ قَرَأَ آیَةَ الْکُرسِّیِ عَقِیْبَ کُلِّ صَلَاةٍ مَکْتُوْبَةٍ قبَضَ اللهُ رُوْحَهُ بِنَفْسِهِآری کافری که منکرتر بود او را فرشته ای هول ‏تر فرستد و هر مؤمنی که نیکوتر بود او را فرشته ای بارحمت‏ تر فرستدعزرائیلعلیه السّلام به انبیا علیهم السّلام بیامدی هر نبی که گزیده ‏تر بودی نزد او در صورت متواضع‏ تر و با لطف‏ تر آمدی پادشاهان موکّلان را به گریختگان درخور ایشان فرستد و به طلب مهمانان در خور ایشان فرستد إّنَّا زَیَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْیَا بِزِیْنَةٍ الْکَوَاکِبِ‏آسمان علو ممالک خاک است تو مغرور مشو که آن غرور تو شیاطین است هم از این زینت آلت جهاد ساز و شیاطین اندرون و بیرون را بران در آسمان به زینت خود بنگر که چگونه دیو را می راند تا خطرات ضمایر او که کلام ملاء اعلا است مشوّش نشود تو نیز نگاه‏ دار تا اسرار اخلاص تو به تشاویش ایشان بدل نشود هر خطرات تو به یقین چنان روشن باشد که هر دیو که گرد آن گردد بسوزد و راه نیابد به گرفتن آسمان سینه‏ ات و دماغت، اعمال منافقان نیز فرشتگان همچنان می‏ رانند از آسمان به سجّین باز هرکه قصد ملک دارد که تقدیر باری به نام او نیست به ستارگان موانع همچنان برانند باز اثر از عالم خوش و از عالم ناخوش به جهان فرستادند تا آن جهان را بدانی تو چنان سرمست خوشی گشتی که از جای نمی‏ جنبی عجب نتوانند که این آثار را در گور تو فرستند باز من ذکر می‏ کردم یعنی من نیازمندم مرا در پناه خود دار و نظر بدان صورت نیاز خود و پناه الله می‏ کردم می‏ دیدم که نیاز مرا مزه می‏ آمد از پناه الله هرچند که آن مزه‏ گیرنده بر شکل گرد روشن چو آبگینه می ‏نمود هیچ شکل کالبد ندارد اکنون در آن شکل مزه و رنج نظر می‏ کن که به کجا تعلّق می‏ گیرد تا بدانی که علّت خوشی و ناخوشی از اجتماع اجزا نیست وَاللهُ اَعلَم. بهاءُالدّین وَلَد