سیدای نَسَفی
غزلیات
شمارهٔ ۲۶۱: بی تو امشب ساغر و پیمانه ام در جنگ بود
قلم
چینش
وسط چین
راست چین
چپ چین
قلم
ایران سنس
نستعلیق
وزیر
نازنین
تیتر
گلدان
گل
دست نویس
شکسته
مروارید
نیریزی
ثلث
Tahoma
رنگ
اندازه
ارتفاع
سایه
رنگ
تیرگی
وضوح
افقی
عمودی
زمینه
نسبت
1:1
9:16
رنگ
تصاویر پیش فرض
اندازه
متناسب شود
برش داده شود
وضوح
حذف تصویر زمینه
حاشیه
اندازه
رنگ
گردی گوشه
متن
دانلود
می توانید متن را اصلاح نمایید:
بی تو امشب ساغر و پیمانه ام در جنگ بود می به کام شیشه ام چون در فلاخن سنگ بود بر چراغ خانه ام هر دم نفس می شد گره وقت همچون غنچه گل بر چراغم تنگ بود ساغر عیشم به آب کهربا می شست روی برگ گلزار نشاطم با خزان یکرنگ بود پرده گوش من از قانون گرانی می کشید ناله مطرب ندانم در کدام آهنگ بود از نگاهم تا سحر چون اشک آتش می پرید همچو شبنم خواب آسایش به چشمم تنگ بود چین کلفت را نمی برد از جبینم موج می دست روشنگر رخ آئینه ام را زنگ بود سیدا اکنون شکفتن از بهارم رفته است باغبان گلشنم زین بیش آب و رنگ بود سیدای نَسَفی