هلالی جغتایی
مخمس
مخمس بر غزل سعدی
قلم
چینش
وسط چین
راست چین
چپ چین
قلم
ایران سنس
نستعلیق
وزیر
نازنین
تیتر
گلدان
گل
دست نویس
شکسته
مروارید
نیریزی
ثلث
Tahoma
رنگ
اندازه
ارتفاع
سایه
رنگ
تیرگی
وضوح
افقی
عمودی
زمینه
نسبت
1:1
9:16
رنگ
تصاویر پیش فرض
اندازه
متناسب شود
برش داده شود
وضوح
حذف تصویر زمینه
حاشیه
اندازه
رنگ
گردی گوشه
متن
دانلود
می توانید متن را اصلاح نمایید:
ای گل، همه وقت این گل رخسار نماند وقتی رسد آخر که به جز خار نماند تاراج خزان آید و گلزار نماند این تازگی حسن تو بسیار نماند ***** دایم گل رخسار تو بر بار نماند ***** دیدار تو نیک و همه کس طالب دیدار تو یوسف مصری و همه شهر خریدار سودای تو دارند همه بر سر بازار بازار تو را هست خریداری بسیار ***** من صبر کنم تا که خریدار نماند ***** دادست خدا حسن و جمال از همه پیشت این سرکشی و ناز بود از همه بیشت هرچند که هستند ز بیگانه و خویشت بسیار غلامان کمربسته به پیشت ***** روزی شود ای دوست که دیار نماند ***** ای کافر پرعشوه و ای دلبر طناز یک چشم زدن و انکنی چشم خود از ناز هر لحظه کنی عشوه و ناز دگر آغاز تا چند کنی ناز؟ که تا چشم کنی باز ***** از عشق من و حسن تو آثار نماند ***** تا چند به خون ریز هلالی شده ای تیز؟ از عشق بیندیش و ز آزار بپرهیز شوخی مکن و تند مشو، عشوه مینگیز مشکن دل سعدی، که ازین باغ دلاویز ***** چون گل برود جز الم خار نماند هلالی جغتایی