خواجوی کرمانی
سام نامه
بخش ۱۰۳ - فرستادن سام گردی به نزد فغفور شاه چین
قلم
چینش
وسط چین
راست چین
چپ چین
قلم
ایران سنس
نستعلیق
وزیر
نازنین
تیتر
گلدان
گل
دست نویس
شکسته
مروارید
نیریزی
ثلث
Tahoma
رنگ
اندازه
ارتفاع
سایه
رنگ
تیرگی
وضوح
افقی
عمودی
زمینه
نسبت
1:1
9:16
رنگ
تصاویر پیش فرض
اندازه
متناسب شود
برش داده شود
وضوح
حذف تصویر زمینه
حاشیه
اندازه
رنگ
گردی گوشه
متن
دانلود
می توانید متن را اصلاح نمایید:
فرستاد یک گرد اندر زمان به نزدیک فغفور روشن روان اکه اینک رسیدم به درگاه شاه به بند اندرون جمله بدخواه شاه فرستاده شد در زمان همچو باد به درگاه فغفور فرخ نژاد بگفتا که از پیش سام دلیر رسیدم همین دم به مانند شیر بگفتند با شاه احوال او درآورد و بنشاند او را نکو ببوسید دادش به فغفور شاه ستائیدش از سام گیتی پناه چو برخواند آن نامه فرخ وزیر سیه گشت رویش به مانند قیر به فغفور گفت او که ای شهریار نه بر کام ما گشت این روزگار نهنکال را و چهل دیو نر گرفته جهان پهلو نامور هم اکنون زمان تا زمان می رسد به درگاه شاه جهان می رسد به امید روی پری دخت ماه رسد سام نیرم گو رزم خواه چو بشنید فغفور چین در زمان یکی خلعتی خواست او بی گمان فرستاده را خلعت و تحفه داد ز درگاه برگشت خندان و شاد به ایوان درآمد شهنشاه چین برو پر ز چین و دلی پر زکین وزیر جهان دیده را پیش خواند برو آفرین کرد و پیشش نشاند بفرمود تا خلوتی ساختند ز بیگانه خرگه بپرداختند پس آنگاه رو کرد فغفور چین که ای پیر روشن دل پیش بین به سام نریمان کنون فکر چیست که بر حال خویشم بباید گریست چگوئی چه سازم ورا چاره چیست که کس مان هم آورد این مرد نیست به زیر گل ار من کنم دخت خویش همان به که سامم بود اهل و خویش بریزمش خون و سپارم به خاک کز اندوه سامم شود مغز پاک بدو گفت دستور کای شهریار دلت اندرین کار غمگین مدار خواجوی کرمانی