اسیری لاهیجی
ملحق ها
شمارهٔ ۲۱: ساقی شراب عشق ده تا از خرد یکسو شوم - مست و خرابم کن چنان کز ما برآیم هو شوم
قلم
چینش
وسط چین
راست چین
چپ چین
قلم
ایران سنس
نستعلیق
وزیر
نازنین
تیتر
گلدان
گل
دست نویس
شکسته
مروارید
نیریزی
ثلث
Tahoma
رنگ
اندازه
ارتفاع
سایه
رنگ
تیرگی
وضوح
افقی
عمودی
زمینه
نسبت
1:1
9:16
رنگ
تصاویر پیش فرض
اندازه
متناسب شود
برش داده شود
وضوح
حذف تصویر زمینه
حاشیه
اندازه
رنگ
گردی گوشه
متن
دانلود
می توانید متن را اصلاح نمایید:
ساقی شراب عشق ده تا از خرد یکسو شوم مست و خرابم کن چنان کز ما برآیم هو شوم ای شاهد مه روی ما در ده می جام فنا تا از خمار ما و من یابم امان و او شوم وقت است تا چون عاشقان دست از خودی کوته کنم پا در ره عشقش نهم با دوست همزانو شوم از گلخن طبع و هوا همچون ملک دوری کنم در گلشن ذات و صفت مانند گل خوش بو شوم اندر میان ما و تو مایی ما آمد حجاب ایکاش برخیزد منی تا با تو روبررو شوم خوی خوش عشاق تو جانبازی است و نیستی هستی چو محو عشق شد با عاشقان همخو شوم مایی اسیری غرق شد در موج دریای قدم بحرم بمعنی این زمان در صورت ارچه جو شوم اسیری لاهیجی