خواجوی کرمانی
غزلیات
غزل شماره ۸۲: کاف ونون جزوی از اوراق کتب خانه ماست
قلم
چینش
وسط چین
راست چین
چپ چین
قلم
ایران سنس
نستعلیق
وزیر
نازنین
تیتر
گلدان
گل
دست نویس
شکسته
مروارید
نیریزی
ثلث
Tahoma
رنگ
اندازه
ارتفاع
سایه
رنگ
تیرگی
وضوح
افقی
عمودی
زمینه
نسبت
1:1
9:16
رنگ
تصاویر پیش فرض
اندازه
متناسب شود
برش داده شود
وضوح
حذف تصویر زمینه
حاشیه
اندازه
رنگ
گردی گوشه
متن
دانلود
می توانید متن را اصلاح نمایید:
کاف و نون جزوی از اوراق کتب خانه ماست قاف تا قاف جهان حرفی از افسانهٔ ماست طاق پیروزه که خلوتگه قطب فلک است کمترین زاویه ئی بر در کاشانهٔ ماست گر چراغ دل ما از نفس سرد بمرد شمع این طارم نه پنجره پروانهٔ ماست گنج معنی که طلسم است جهان بر راهش چون به معنی نگری این دل ویرانهٔ ماست آب رو ریخته ایم از پی یک جرعه شراب گر چه کوثر نمی از جرعهٔ پیمانهٔ ماست ما به دیوانگی ار زانک به عالم فاشیم عقل کل قابل فیض دل دیوانهٔ ماست آشنائیم به بی خویشی و بیگانه ز خویش وانک بیگانه نگشت از همه بیگانهٔ ماست هر کسی را تو اگر زنده به جان می بینی جان هر زنده دلی زنده به جانانهٔ ماست گر چه در مذهب ما کعبه و بتخانه یکیست خواجو از کعبه برون آی که بتخانهٔ ماست خواجوی کرمانی