حکیم سنایی غزنوی
قصاید
قصیده شماره ۱۶۶: سر به سر دعویست مردا مرد معنی دار کو
قلم
چینش
وسط چین
راست چین
چپ چین
قلم
ایران سنس
نستعلیق
وزیر
نازنین
تیتر
گلدان
گل
دست نویس
شکسته
مروارید
نیریزی
ثلث
Tahoma
رنگ
اندازه
ارتفاع
سایه
رنگ
تیرگی
وضوح
افقی
عمودی
زمینه
نسبت
1:1
9:16
رنگ
تصاویر پیش فرض
اندازه
متناسب شود
برش داده شود
وضوح
حذف تصویر زمینه
حاشیه
اندازه
رنگ
گردی گوشه
متن
دانلود
می توانید متن را اصلاح نمایید:
سر به سر دعویست مردا مرد معنی دار کو تیزبینی پاکدستی رهبری عمخوار کو کرد اگر معنیست من معنی همی خواهم ز تو گفت اگر دعویست با حق مر ترا گفتار کو باستان دعوی نبود آخر زمان معنی نماند ور تو گویی هست از این معنی ترا آثار کو چون غلیواژند خلقان بر شده نزدیک چرخ داده آوازی به یاران کی کسان دار کو چیستی؟ مرغی ستوری آدمستی بازگو ور به راه آدمی چون آدمت هنجار کو ور طریقست سست داری کو تفکرها و فهم ور به کوی مردمانی عقل عقل آوار کو ور مجسطی وار عقلی دور داری از خطا تجربتهای فنون قبهٔ زنگار کو راه با همره روی همره نگویی تا کجاست دین اگر بار یار داری مرد مردا یار کو ور به شرع سیدی آگاهی از سر خدای آب حنا بر ترید و سنگ بر رخسار کو ور پی بوبکر خواهی رفت بعد از مصطفا پای بر دندان مار و دست بر دینار کو ور به کوی عمری کو داد و کو مشک و مهار یک دراعهٔ هفده من ده سال یک دستار کو ور در عثمان گرفتی شرم کو و حلم کو سینهٔ روشن بدین و دیدهٔ بیدار کو ور همی گویی که هستم چاکر شیر خدای تن فدای تیغ و جان در خدمت دادار کو گر تویی شبلی به یک سجده بنه ده روزه خوان ور جنیدی شست روزه معدهٔ ناهار کو ور همی گویی که چون بهلول من دیوانه ام بر نشسته بر پلنگ و در دو دستت مار کو اینهمه کردی که گفتم وز همه پرداختی گاه آن آمد که گویی ای ملک دیدار کو ای سنایی گر ترا تا روز محشر در شمار پیش خوانده گفته را با گفته ها کردار کو حکیم سنایی غزنوی