ایرج میرزا
قصیده ها
شمارهٔ ۲۱ - مزاح با ابوالحسن خان
قلم
چینش
وسط چین
راست چین
چپ چین
قلم
ایران سنس
نستعلیق
وزیر
نازنین
تیتر
گلدان
گل
دست نویس
شکسته
مروارید
نیریزی
ثلث
Tahoma
رنگ
اندازه
ارتفاع
سایه
رنگ
تیرگی
وضوح
افقی
عمودی
زمینه
نسبت
1:1
9:16
رنگ
تصاویر پیش فرض
اندازه
متناسب شود
برش داده شود
وضوح
حذف تصویر زمینه
حاشیه
اندازه
رنگ
گردی گوشه
متن
دانلود
می توانید متن را اصلاح نمایید:
ای بر کچلان دهر سرهنگ حق حفظ کند سرِ تو از سنگ ای آکچل، ای ابوالحسن خان ای تو وزغ و حسین خرچنگ من چون تو کچل ندیده ام هیچ نه در کَن و سولَقان، نه در کَنگ ماهِ فلکی نموده تقلید از زِفتِ سرت به شکل و از رنگ باشد کچلی نهان به فرقت چون نشوه که مُضمَرَ است در بَنگ آید چو نسیمِ ری به مشهد از بویِ سرِ تو می شوم منگ مدهوش کند مسافرین را بویِ سرت از هزار فرسنگ گفتی در شعر خود که هستم من سائسِ صد هزار الدَنگ رفتی که کنی ز بنده تعریف هجوَم کردی تو، ای قُرُم دَنگ سائس یعنی که کارفرما یا راهنما به صلح یا جنگ معنایِ سیاست امر و نهی است خوب است نظر کنی به فرهنگ کی الدَنگان به من مطیعند زین نسبت بد بُوَد مرا نَنگ گر شعرِ دگر کلان جَفَنگ است شعرِ تو کچل کلاچه اَجفَنگ ماشاءَالله رفته رفته خطّت شده مثلِ خطِّ خرچنگ این ها همه طیبت و مزاح است از من نشوی ، رفیق ، دلتنگ در شعر، نه کس تو راست هم دوش در خط، نه کسی تو راست هم سنگ بر چنگ چو پنجه برگشایی از پنجهٔ بار بَد فُتَد چنگ سازِ تو عجیب تر ز درویش نقشِ تو غریب تر ز ارژنگ تو نی کچلی، سرت پر از موست وان گاه چه مویِ خوبِ خوش رنگ تازی تو به علم همچو خرگوش دیگر متعلّمان چو خرچنگ اِن شاءَاللّه پیر گردی گوزم شود از سِبیلت آونگ از بردن اسمِ داش کاظم گردید دلم چو قافیه تنگ صد حیف از آن رفیقِ یک روی افسوس از آن رفیقِ یک رنگ تا صبح مرا نمی بَرَد خواب آید چوخیالِ او شباهنگ افسوس که رفت و دوستان را دیگر نرسد به دامنش چنگ ما نیز رویم از پی او یعنی که برندمان به اُردَنگ راهی ست که طی نماید آن را هم اسبِ رونده، هم خرِلنگ هم آن که به چاه کرد منزل هم آن که به ماه بُرد اورنگ هم آن که وزیر شد به تزویر هم آن که وکیل شد به نیرنگ در هم کوبد زمانه ما را ماییم برنج و آسمان دنگ ایرج میرزا