میلی مهشدی هروی
غزل ها
شمارهٔ ۲۱۳: گرم آمدم سوی تو و افسرده میروم - یعنی که زنده آمدم و مرده میروم
قلم
چینش
وسط چین
راست چین
چپ چین
قلم
ایران سنس
نستعلیق
وزیر
نازنین
تیتر
گلدان
گل
دست نویس
شکسته
مروارید
نیریزی
ثلث
Tahoma
رنگ
اندازه
ارتفاع
سایه
رنگ
تیرگی
وضوح
افقی
عمودی
زمینه
نسبت
1:1
9:16
رنگ
تصاویر پیش فرض
اندازه
متناسب شود
برش داده شود
وضوح
حذف تصویر زمینه
حاشیه
اندازه
رنگ
گردی گوشه
متن
دانلود
می توانید متن را اصلاح نمایید:
گرم آمدم سوی تو و افسرده می روم یعنی که زنده آمدم و مرده می روم از باغ عشق، من که گیاه محبّتم در خشکسال تفرقه پژمرده می روم بیرحمی ات اجازت یک مردمی نداد هر چند یافتی که دل آزرده می روم خوشدل به بزم او بنشین مدّعی، که من هر جا غمی ست همره خود برده می روم روز شمار، دست من و دامنت که من خود را ز اهل بزم تو نشمرده می روم بادا بقای او، که چو میلی من از جهان زهر فنا زجام اجل خورده می روم میلی مهشدی هروی